|
Voici quelques liens proposés par notre agence de traduction Bases terminologiques multilingues BTQ / Banque Terminologique du Québec Eurodicautom Sites généraux Services Linguistiques de la Chancellerie Fédérale Suisse
(site très complet et liens sur des dictionnaires généraux,
monolingues, bilingues, spécialisés etc.) Lexicool(annuaire de dictionnaires bilingues et multilingues) Dicorama(annuaire des dictionnaires et moteur de recherches) FTP Directory (lexiques à télécharger) Onelook(moteur de recherches de dictionnaires) Terminology on the Web (liste de ressources terminologiques sur le Web) Babylon.com(liens vers lexiques et dictionnaires multilingues) Au Pays du Pr. Tradoko (liens vers des portails, outils, encyclopédies et dictionnaires) Dictionary.com (listes de lexiques et dictionnaires) Freelang (dictionnaires bilingues à télécharger gratuitement) The virtual translator (liens vers des lexiques et dictionnaires) Europarl(Site du Parlement européen : ressources terminologiques de l'Union européenne) Bibliothèque de Montréal (ressources terminologiques) Bibliothèque de l'institut Jacques Monod (liste de lexiques et dictionnaires en ligne) University of Geneva (dictionnaires bilingues) Dictionnaires anglais Bartleby (The American Heritage® Dictionary of the English Language) Allwords Webster Dictionnaires français Dictionnaire de l'Académie Française Dictionnaires spécialisés IMF Terminology (Base de données du FMI) Yahoo Financial Glossary (lexique financier unilingue en anglais) EurLex (le web du droit de l'UE, textes juridiques, lexiques) Terminological Information System
(version simplifiée de la base terminologique utilisée par les
traducteurs du Secrétariat Général du Conseil de l'UE) Bibliothèque de l'Université de Sherbrooke (dictionnaires spécialisés en français) Divers Acronym Finder (dictionnaires en ligne des acronymes) Bréviaire d'orthographe française - BOF Le site de l'orthographe Pour
toute information complémentaire, notre cabinet de traduction est à
votre disposition. La barrière de la langue n'est plus un obstacle pour
communiquer avec vos partenaires à l'étranger.
|